Soooo, επήα τζι εξαναγράφτηκα άνεργη, τζαι εδώκαν μου ένα χαρτί να πάω σε μια δουλειά για συνέντευξη. Η δουλειά δεν έχει όνομα γι'αυτό δεν θα μπω στη διαδικασία να εξηγήσω. Απλά να πω ότι έπρεπε το πρωί να πηγαίνω κάπου να μαζεύω κάποια χειρόγραφα ή μη στοιχεία και το απόγευμα να τα δακτυλογραφώ.
Εκανόνισα το ίντερβιου (επιάσαν με οι ίδιοι οι αθρώποι που την εταιρεία), τζαι επήα.
Όταν έφτασα, έπιασα τηλέφωνο, όπως μου είχαν πει να κάμω, για να μου εξηγήσουν ακριβώς πού να πάω. Λέω είμαι εδώ, κάτω από το κτήριο, από ποιά πόρτα μπαίνω; (είχε πολλές). Μου λέει "αυτήν που γράφει το τάδε". Της λέω "είναι πολλές που γράφουν αυτό". Μου λέει "όπως θα περάσεις από εκεί, θα το δεις". Της λέω "ναι, αριστερά ή δεξιά;" (μιλούμε για δύο ξεχωριστά κτίρια) Θεϊκή απάντηση: Δεν ξέρω αν είναι δεξιά ή αριστερά!
Κλείνω και ανεβαίνω στη μια. Αν δεν είναι εδώ, θα είναι στο απέναντι κτίριο. Τελικά ήταν το απέναντι κτίριο. Ανεβαίνω, κτυπώ, μπαίνω.
Στο τηλεφώνημα, με ρώτησαν αν ξέρω αγγλικά. Της είπα ότι σπουδάζω μετάφραση, όπου δεν μας διδάσκουν ΚΑΝ τη γλώσσα, αλλά πιο πέρα πράγματα.
Μπαίνω στο γραφείο της υπεύθυνης, χαιρετώ. Μου λέει να καθίσω σε ένα τραπεζάκι που έχει πάνω 2 κόλλες, και ναμεταφράσω αυτό που λέει στη μια κόλλα από τα Ελληνικά στα Αγγλικά. Χαμογελώ.
Εκείνη την ώρα μάλλον μπήκε η Ειρωνία μέσα και έδωσε πάνω στην κυρία υπεύθυνη γιατί γύρισε και μου είπε "Ήντα γελάς; Εν που εν πολλά καλά τα Αγγλικά σου;;;;;". Απάντησα σεμνά και ωράια ότι απλά ήμουν απροετοίμαστη, δεν περίμενα ότι θα είχα να κάνω κάτι σήμερα.
Έκατσα και το μετέφρασα. Σημείωση του μεταφραστή: οι μεταφραστές χρησιμοποιούν ΚΑΙ λεξικά, ακόμα και μεταξύ δύο μητρικών γλωσσών πολλές φορές γιατί υπάρχουν λέξεις με πολύ όμοια νοήματα αλλά διαφορετική χρήση. Ένα απλό παράδειγμα (αλλά πολύ ορατό) είναι το λευκό με το άσπρο. Τέσπα.
Στα 5 λεπτά έχω τελειώσει και μου έχει μείνει η φράση "μέλι- γάλα". Τα προηγούμενα και τα επόμενα τα έγραψα και άφησα ένα κενό και προσπαθούσα να σκεφτώ μια περίπτωση που θα ήθελα να πω κάτι τέτοιο πώς θα το έλεγα. Εντωμεταξύ η κυρία να μιλά στο τηλέφωνο για τη δουλειά της και να εκνευρίζομαι με τα πράματα που την ακούω να λαλεί του κόσμου. Στα 3 δευτερόλεπτα περισυλλογής γυρίζει η υπεύθυνη "ετέλειωσες μάνα μου;". Της λέω όχι, μάλλον ναι...(διστακτικά, αλλά με βλέπει και το βλέμμα της λέει να συνεχίσω) απλά μου έμεινε μια έκφραση και προσπαθώ να σκεφτώ κάτι καλό... Ρωτά τι έκφραση και της λέω. [Απαντά την ιδιοφυή απάντηση: "Γιατί εν βάλλεις honey and milk;" Εξηγώ: εμ....όχι....εγώ έψαχνα μια έκφραση που να λέγεται στη γλώσσα...όπως λέμε εμείς ρίχνει καρεκλοπόδαρα...και στα αγγλικά λέμε it's raining cats and dogs...κάτι τέτοιο...] Με παροτρύνει να βγω να ρωτήσω μια άλλη υπάλληλο που "ξέρει αγγλικά τζίνη". Διστακτικά (ήντα ίντερβιου εν τούτο!;) πάω τζαι ρωτώ. Για να μεν τα πολυλογώ repeat part in brackets above. Μετά μπαίνει στο νόημα και μου λέει βάλε ότι θέλεις, κάτι δικό σου, όπως το νοιώθεις. Έβαλα κάτι που ετέρκαζεν συντακτικά στο κενό που είχα αφήσει τζαι άφησα το χαρτί στο γραφείο.
Χαιρετώ και μου απαντούν: Θα το δούμε..μπορεί και αύριο....φυσικά δεν ξέρουμε τι θα γίνει γιατί η κοπέλλα που ήταν να φύγει σάννα τζαι δεν θέλει να φύγει τελικά..... Ε, σόρυ που δεν σε είδαμεν παραπάνω..... Ενευρίασα τζι έφυα.
Περνά το Σ/Κ τζαι πιάννει με τζαι λαλεί μου ενδιαφέρεσαι για παρτ τάιμ; (υποτίθεται εδώκαν μου το ίντερβιου που το γραφείο εργασίας γιατί ήθελα full time). Λαλεί μου "τζαι πόσα μας εζήτησες εσύ;" Τελικά σάννα τζαι εκακοφάνηκεν της που της είπα ότι εν εμιλήσαμε, εν ξέρω τι εταιρεία είσαστε, εμένα είπαν μου που το γραφείο εργασίας ότι ο μισθός εν τόσος άρα προσαρμόστε τον με τες ανάλογες ώρες, κλπ.... Είπα της έννα δω τζαι να απαντήσω τζαι άρκεψε να μου τα μασά ότι αν πάω για παρτ τάιμ έννα έβρω αλλού φουλ τάιμ τζαι να φύω.
Έλεος μερικοί αθρώποι να μεν βρέθεται η ίσια τους!
Photo via here
20 σχόλια:
Χάτε πήαινε!!
wtf xwrkatillikki was this?!
etyxe kai se mena prin xronia na "eksetasei" o kathe karaxwrkatos ta agglika mou, ti stigmi pou jeinos en ekseren ("eee na dw je llio ta agglika sou, pemou tipote gia ton papa sou, ti mama sou...")
Άρεσεν μου που σου είπεν" ε γιατί εν βάλεις χανι εντ μιλκ;" Με το δίκαιο σου ενευρίασες. Τες παραπάνω φορές ενεν μόνο τι λαλεί κάποιος αλλά τζαι το ύγος του τζαι μπορώ να φανταστώ το δικό της τούτης της άσχετης. Κάμε υπομονή ως πάρατζει (που ελάλεν τζαι η γιαγιά μου).
kai sy metafraster tekno vroute?
analoga me ta syfrazomena, "like a charm"?
h typissa en polla kopellin, akou milk and honey, siga na men valeis tziai jojoba oil:-p
kali tyxh, perkei evreis kati kalo!
Μα γιατί πάεις τζιαι διάς πάνω σε περιπτωσάρες ρε Moonlight; Κάμε κανέναν αγιασμό, βάλε κανένα βρατζί ανάποδα κλπ
honey and milk δηλαδη....
Αύριο βγαίνω στην ανεργία που λέει το τραγούδι. Κουράγιο, τι άλλο να σου πω; δύσκολοι καιροί για αυτό κάμε υπομονή και μάθε να χαμογελάς με τους ηλίθιους που συναντάς.
Την λάτρεψα την αφήγηση. Κάπου ενδιάμεσα θα τους είχα βρίσει και θα είχα φύγει αλλά εσύ άντεξες. Μπράβο σου! Βρήκα και λίγο "κουφό" να ζητάνε μετάφραση σε τέτοια έκφραση! Γιατί σε ποιό επίσημε έγγραφο θα δει κανείς την φράση μέλι-γάλα! Ελεος! Μου θύμισε πάντως όταν μετά από πολλές προσπάθειες κατάφερα να πάρω ραντεβού γιά Interview στην (τότε) Αμερικάνικη Βάση του Ελληνικού και οι συμπατριώτισες μου έδωσαν την πιό παλιά (αντίκα σου λέω) γραφομηχανή να δακτυλογραφήσω γιά τεστ. Ακόμα και στη σχολή γραμματέων σε ηλεκτρική είχα μάθει αλλά όοοοοοχι αυτές ήθελαν να τους γράψω στο αρχαιοκούτι. Υπομονή κάνε και θα βρεθεί η καλύτερη δουλειά. Φιλιά.
:) ΑΑΑΑΑ ακούγεται πολύ σοβαρή εταιρεία.
Μα για όνομαν του Θεού! Μέλιν=Honey, ok? Ok. Γάλαν=Milk, ok? Ok. Ε, ήντα άλλην έκφρασην εγύρεφκες;;
Όλα μέλι-γάλα = Everything milk-honey. Εν απλούστατο. Απορώ γιατί το εβασάνιζες τόσην ώραν :)
Εγώ πάλαι νομίζω ότι εν για καλό σου που ΕΝ ΗΣΟΥΝ ΤΟΣΟ ΚΑΛΗ για να πάρεις τη δουλειά! Χαχαχα!
Εύχομαι καλλύττερην τύχη στην επόμενη προσπάθεια.
Υ.Γ.: Καλλύττερη τύχη = όι μόνο να πιάσεις τη δουλειά, αλλά ναν τζιαι του χαϊρκού, με πλάσματα καλά!
sygnwmh gia to asxeto: alla to vraji amma to forhseis anapoda fairnei kalotyxia ? kamnw to xronia touto j xairi en eida.....
θενξ.
Κομμάτιν γλύκισμαν* η μετάφραση του γαλόμελου :Ρ
Liar: Σίιιιουρα! Ειδικά τωρά που μάλλον ήβρα κάτι άλλο! (More on that in the near future)
Sike: ΤΟΠ ΧΩΡΚΑΤΗΛΛΙΚ! Πού να εθώρες τζαι ήντα κείμενο ήταν σε σχέση με τη δουλειά!
Πρασινάδα: Ε, ναι! Αφού τζίνη ξέρει καλά και κάμνει μου τζαι προτάσεις τύπου "εν αυτονόητο"! Το ύφος της ήταν βασικά το πρόβλημά μου. Αν δεν είχε τόσο τουπέ με τα πάντα δεν θα με ενόχλαν τόσο!
Post:Κι εγώ, κι εγώ...αλλά εμένα εν ήταν ποττέ η βασική μου δουλειά ακόμα. Επίσης δεεν έχω το πτυχίο μου ακόμα, και δεν ξέρω 2007 γλώσσεσ! Μερικές φορές βάλλω aloe vera τζαι chamomile, ανάλογα με το δέρμα του κειμένου! (Ναι, μακάρι να ήβρα κάτι καλό)
Δρακουλίνα: Ξέρεις να κάμνει κανένας online, non face to face ξιμμαθκιάσματα; Εν που εν βάλλω μέσον, υποβιβάζω τον εαυτό μου τζαι ακούω την καρδιά μου αντί το μυαλό μου! Πάντως το ανάποδο βρακί θα το δοκιμάσω να δω αν δουλεύκει.
evroskarseras: honeymilk...like the honey που λαλώ τζι εγώ... Ούτε εγώ εκατάλαβα, αλλά εν το εδοκίμασα ποττέ άρα εν δικαιούμαι να μιλώ. Θα το κάμω το πείραμα όμως!
Μάνα: Ανεργία εδώ και 1μισι χρόνο ρε...εγύρισε μου! Χαμογελώ, ευτυχώς έχω τζι εσάς δαμέ τζαι γελούμε ούλλοι μαζί!
Ginger: Έχω αντοχές, είναι γεγονός! Ελιναι όχι λίγο..ΠΟΛΥ κουφό! Όλο το κείμενο δεν είχε καμία σχέση με οποιαδήποτε λέξη θα χρησιμοποιούσα στη δουλειά. Άσε που αυτό που ήθελαν ήταν να μιλώ, όχι να γράφω, ΟΜΩΣ με εξέτασαν γραπτά... Τι να πεις;
HomoAnisorope: Άμα σου πω τζαι τι εταιρία ενι, έννα φκουν τα μμάθκια σου! Θα χάσεις πάσαν ιδέα!
TwistedTool: Τζι εγώ διερωτούμαι πλέον! Μάλλον είχαν δίκαιο οι κοκόνες! Πράγματι, δεν θα ήμουν qualified αρκετά! Σίγουρα, οι υπόλοιποι στην εταιρία είναι σούπερ! Τώρα να δούμε πώς θα πάει η επόμενη προσπάθεια!
Invictus: piece of cake indeed. Όπως είπα και πριν like the honey* :p
μιλκ εντ χάνευ!!!! χαχαχαχαχαχαχαχαχααχαχαχαχα
Μάνα μουυ, αν εν έτσι παναΰρι τζειμέσα, κλώσε φύε ώσπου εν γλήορα.
My God, they don't have a hypothesis!
404! We couldn't find this page! Let's dance!
Liar...εν το βλέπω!!!!!
xm....2 xexorista ktiria,alla kollita ennen; kati mou lalei touton + h eironia.
mporeis na mas perigrapseis thn etairia men mas peis onoma
Εν ξέρω αν ήταν κολλητά, αλλά ήταν πολλά κοντά το ένα στο άλλο. Εν εταιρεία που κάμνει έρευνες για εταιρίες, αν εν καλοί πιστωτές, κλπ...
Δημοσίευση σχολίου